|
Переводы
|
Рекламные
тексты,
корпоративные
брошюры,
спецификации
продукции,
журнальные
статьи,
учебные
материалы,
веб-сайты.
Мы
переводим
и
адаптируем
все эти
материалы
и многое
другое.
Вне
зависимости
от вида
документа,
в своей
работе
мы
следуем
трем
основным
принципам.
|
|
|
Квалифицированные
переводчики
|
|

|
Мы
пользуемся
услугами
только
квалифицированных,
опытных
переводчиков,
являющихся
носителями
языка и,
по
возможности,
проживающих
в своей
родной
стране. В
данное
время мы
располагаем
более 1800
переводчиками,
редакторами
и
корректорами,
проживающими
в
странах,
представляющих
все
основные
языковые
рынки,
обслуживаемые
нами.
|
|
|
Сертифицированная
методология
|
|
|
Мы
строго
следуем
производственным
методам,
что
регулярно
и
независимым
образом
проверяется
аттестацией
по
стандарту
ISO
9001:2008. Для
обеспечения
своевременной
обработки
Ваших
заявок
на
многоязыковые
проекты
мы
пользуемся
схемой
«Цикл
жизни
проекта»,
на
которой
показаны
все
стадии,
через
которые
проходит
проект
перевода.
|
|
|
Тесные
деловые
отношения
с
клиентами
|
|
Дополнительная
информация:
Настольная
издательская
деятельность
Цикл
жизни
проекта
Веб-сайты
|
Наши
менеджеры
проектов
будут
тесно
сотрудничать
с Вами на
протяжении
всего
периода
работы
над
каждым
проектом.
Таким
образом,
не будет
упущено
ни одной
мельчайшей
детали,
начиная
от
пояснения
смысла
оригинального
текста и
заканчивая
внесением
исправлений
и
поправок.
Проект
будет
выполнен
в срок и
за
определенную
заранее
цену.
|
|
|
|