Default French German Spanish Russian Italian  
Los procedimientos que TranslationManagement utiliza para garantizar la calidad hacen que los clientes reciban siempre traducciones fieles, entregadas puntualmente.
 
Sólo iniciamos los proyectos de traducción cuando se acepta nuestro presupuesto por escrito. Idealmente, antes de dar un presupuesto preferimos ver el documento o archivo que debe traducirse. Si no es posible, le rogamos incluya la máxima cantidad de información posible en el apartado "Observaciones especiales".
 
Tenga en cuenta que todos nuestros empleados y colaboradores, incluidos los traductores, revisores y correctores de pruebas, han firmado un estricto contrato de confidencialidad. Cualquier texto recibido que no se utilice posteriormente para traducción será destruido.
 
A fin de proporcionarle un presupuesto lo más ajustado posible, le rogamos nos facilite los siguientes datos.
 
Una vez recibida esta información, le remitiremos un presupuesto completo -basado en la información o el texto recibido- en un plazo de 24 horas. Si necesita el presupuesto con más urgencia, póngase en contacto directamente con nosotros.
 
Indique los siguientes datos de contacto:

* = required
Nombre: *  
Cargo:  
Empresa/organización:  
Dirección: *  
Dirección (cont.):  
Localidad: *  
Provincia: *  
Código postal: *  
País: *  
Teléfono:  
Fax:  
Dirección electrónica: *  
Página Web / URL:  
 
 
Please provide the details of your translation project:

Nombre de su proyecto de traducción  
 
Seleccione uno de los siguientes tipos de documento:  
 
Introduzca el tamaño del documento en el espacio
previsto al efecto
  
 
Source language(s):  
 
Target language(s):  
 
Additional details:  
 
Envíe su solicitud y le atenderemos lo antes posible.

Exportgeschäfte sollen erweitert werden?

Vergessen Sie nie:

 

Auf Deutsch kann

man zwar verkaufen

 

Aber....

 

Der Kunde denkt und

handelt nach heimischer

Art und Sprache.

Kostenvoranschlag

Default French German Spanish Russian Italian